繁体
卷12玉女心经227 高级协调员
楚凯华凑近一看,图片是一张吃剩下的“芥末三文鱼”装在了一只白se的饭盒里。标题是:“红樱hua料理”济宁分店芥末三文鱼吃chu苍蝇。他松了口气:“大姐,不至于吧,这zhong新闻铺天盖地的,谁知dao是不是竞争对手搞的huatou。现在这zhong东西太多了,媒ti记者有钱就是娘,作假无下限。”
萨琳娜有些莫名其妙:“你在说什么,我听不懂。我又看不懂中文,你知dao的——我只会说不会写。”
“那你大惊小怪地干什么?”
“我是让你看这只饭盒。”
楚凯华恍然大悟,回过tou仔细看了几秒,还是没看chu明堂,对萨琳娜dao:“上面不就是“红樱hua料理”几个字吗?有什么问题?”
“傻瓜,你的yan睛只会看mei女啊,这么明显你都没看chu来。上面的字比你手机视频里那只饭盒的字多了许多。”
楚凯华这才明白,靠,由于他成了万国语言达人,什么字到他这儿都跟中文一样简单,所以居然忽略了一个最明显的区别:手机视频里饭盒上只有“红樱hua料理”几个日本字,再也没有其他的了。而萨琳娜让他看的这张图片,饭盒上明显是“红樱hua料理”五个汉字,下面还有日文的对照。
靠,明白了,原来在济宁的“红樱hua料理”门店,使用的饭盒上是中日文对照的。于是他们俩又翻了好一会儿,专找那些拍到饭盒的图片看。居然,所有中国门店使用的饭盒,盒盖上的“红樱hua料理”几个字都是中日文对照的。
楚凯华猜想“红樱hua料理”为了将这个牌子本土化,很可能在各个国家的饭盒都采用这zhong所在国文字在上,日文对照在下的印刷方法。标准的双语饭盒。为了证实自己的猜想,楚凯华继续搜索了mei国、加拿大几个国家的门店图片。发现这个规律果然存在。
也就是说,他们看到的手机视频里的那只饭盒用且仅用于日本。于是,楚凯华和萨琳娜异口同声地得chu结论:“郭妹妹在日本!”
他们立刻继续,搜索了日本的门店分布情况。在日本“红樱hua料理”也有足足58家。凡是日本比较大的城市,童叟无欺,每城一个。尽guan比起3700家这个范围缩小了很多,但还是让他们无从着手。反正摊上这么个连锁“大排档”楚凯华算是倒了八辈子霉了。
就像楚凯华辛辛苦苦地hua一百块内bu价买到了一本《九yin真经》,揣在兜里就怕被人发现。结果摔了一跤,摔在一个地摊上,发现面前摆满了《九yin真经》《降龙十八掌》《如来神掌》…居然还是论斤卖,三mao钱可以买一摞。
现在就是这样。楚凯华辛辛苦苦,路漫漫上下求索,结果发现他要找的这个料理店居然有58家之多。
鸟了个去,楚凯华一tou倒在床上,混luan 失望。
这时楚凯华的手机响了起来,是彼得。
楚凯华接起电话:“喂,彼得吗