繁体
“你还不明白吗?我…”
“我错了,”福特说“忘了它吧。这才是重
。”
“真的?当然是真的。”
“一个娥螺和超新星有什么关系?”阿瑟问。
“你能不能不谈娥螺!?”
阿瑟接受了这一说法。福特于是继续,尽力拿
刚才那样
的语气。
“你不谈我就不谈。”阿瑟说“你起的
。”
“为什么不能是娥螺?这不重要。”
“一个什么?”阿瑟
嘴问
,他一直顽
地努力理解那两人的对话,他不能让思路断在这儿。
不知为什么,传输通
在浴室里。
司拉提
特法斯皱起眉
,一半因为迷惑,一半因为不悦。他想说
什么。
“你会为它们而死吗?”
他往前靠过来,用手指撑起额
。
得把它拿回来,赶在版求机
人之前。不然,谁知
会发生什么?”
“我想那就是我要说的。”福特说。
“超新星上一个娥螺的机会。”福特重复了一遍,保持着
有力的语气。“那个…“
“是是,”福特突然很
地说
“我明白得很。这正是为什么我要喝尽量多的酒,和尽量多的女孩
舞,趁他们还有剩。如果你给我俩看的东西是真的的话…”
福特
到,谈话渐渐不被他所控制,但他不允许话题有任何转变。
“一
都没。”福特冷冷地说“没有机会产生关系。”
“超新星,”福特尽最大努力说得又快又清晰“是一
恒星,以几近光速一半的速度爆炸,以十亿个太
的亮度燃烧,然后以超重中
星的形式坍缩。它是会烧掉其他星星的星,明白?超新星上什么都没机会。”
“不。”福特
决地说“我们必须去参加派对,目的是大醉一场并和女孩们
舞。”
“比如?”
“我也不知
它有什么联系,”阿瑟说“和娥螺之间。”
“峡湾?”司拉提
特法斯惊讶地眨眨
“不。”
“那为什么是娥螺呢?”
“你倒突然对娥螺着了
。”阿瑟补上一句“我还是不明白。”
“重
是,”他说“像你、我、阿瑟——特别是阿瑟——这样的人,只是半吊
,怪人,二
,蠢货——如果你愿意这么说的话。”
“咱们去参加派对吧。”司拉提
特法斯说“不
为了什么。”他一边站起来,一边摇着
。
“我在乎很多事。”司拉提
特法斯说,他的声音在颤抖,一半因为恼火,一半却是因为不确定。
“那我们就连超新星上一个娥螺的成功机会都没有。”
“懂了。”阿瑟说。
“那个…”
“…”他只能说
这个来。
“可我还是不知
重
,坦白地说。”
他停了停,看看自己说清楚没。可惜,阿瑟脸上懵懂迷惑的申请告诉他,他没说清楚。
“我们不为任何东西着
。懂吗。”福特振振有辞。
“我刚才说什么来着?”他弱弱地问
。
“重
是,”他
了
气“我们不是着
的人,我们
本没有机会去…”
“嗯,”老人说“生命,宇宙,一切。真的。峡湾。”
“…”“而那是关键因素。我们赢不了着
的人。他们在乎,我们不在乎。他们会赢。”
“就是罗。”