繁体
“好的。”埃文斯说“我给他打电话。”
大门打开,他开了
去。
“要多久?”她的声音听起来好像很害怕。
他顺奥林匹克街而下。在街
对边,他看见一辆蓝
的“先驱”跟他在玛格楼下看见的一模一样。俗艳的铁蓝
。他觉得自己更喜
灰
。他右转之后,接着又左转,穿过贝弗利山向北驶去。他知
一天中的
峰期就要来临,他要拐上日落大街,那里的变通要好一些。
在维尔雪等信号灯时,他看见另一辆蓝
“先驱”尾随其后。颜
跟刚才耶辆车一样,奇丑无比。车上坐着两个人,都不年轻了。当他朝着日落大街的万家灯火一路向前时,这辆车一直跟在他后面。离他有两
车的距离。
“好。再见。”她挂了电话。
“莎拉?”
“是你吗,彼得?”
埃文斯轻轻地把手机关掉。他站起来,走
厨房。厨房里也是一团糟。他看了一
卧室,卧室也是如此。他此时能够想到的事情是,他那个女仆要下周二才能来。他怎样才能把这一切清理
净?
公寓里
七八糟。家
七零八落,沙发靠垫被撕开,纸张遍地都是,书架上的书摔在地上,一片狼藉。
“她在莫顿家里。莫顿家被盗了。”
“好。”
是詹尼弗。问他在哪里。
他拨了电话。
“他好像很生气。”
他向左一转,前方是霍尔姆比山。
“什么?”
“知
了。”
埃文斯在莫顿的门前停下来,
了门铃。盒
上方的监控
闪烁着。“谁呀?”
“刚刚到。”
埃文斯转动“先驱”的
火装置,汽车嗡嗡地发动起来。买到过辆混合动力车他已心满意足,在洛衫矶等待购买这
车的人已经排到了六个月以后。尽
他只买到了一辆浅灰
的,这
颜
不是他是喜
的,但他喜
这
车。当他注意到近来在大街小巷里这
车越来越多时,他的心情既平静又满足。
“是的。我也是。”
“我是彼得·埃文斯,找莎拉·琼斯。”
“我知
。你最好给她打个电话,”她说“她好像很烦躁。”
“但你最好先给莎拉打个电话。”
“你能来这儿吗?”
“先驱”也左转。
跟不舍。
他站在门
,瞠目结
。过了一会儿,他走
房间,扶起一把翻倒的椅
,坐下来。他突然想起来必须报警。他站起来,看见地板上的电话,拨了报警电话。但几乎就在同时,衣袋里的手机响了起来。他挂断报警电话,接了手机。“是。”
“为什么?”
后来,赫贝·洛文斯坦的秘书,利萨,给他打来电话说,尼古拉斯·德雷克一下午都在找他。“他真的想跟你谈一谈。”
“别在电话里说这些。你还没回家吗?”
,手机再一次响了起来。
他从公寓楼梯上楼,把门打开。
“事关重大,彼得。真的。”
“对不起,”他说“我今天不能来。”
这下好了。他毕竟没有被人跟踪。
他的手机没有信号了。他公寓后面的那条巷
总是这样,这里是手机网络中的盲
。他将手机轻轻放
衬衣
袋;过会儿再打过去。他沿着那条巷
一直开下去,把车停
了车库。
等待开门的时候,埃文斯向他左边下面的路上瞥了一
。在一个街区之外,他看见那辆蓝
的“先驱”朝着他向上驶来,从他车旁经过时并未减速,转了一个弯之后消失得无影无踪。
“十分钟。”
片刻的停顿之后,嗡地响了一声。大门轻轻打开,面前
现一条弯曲的车
。视线所及仍不见房
。
他说他很抱歉,以后会给她打电话的。
是利萨:“我们的电话切断了,”她说“你最好立即给莎拉打个电话。”
“为什么?”
他惊呆了。
他
一
气,然后慢慢把气吐
来。
“就是说…你也被盗了。”
“是的。怎么了?”