繁体
尼亚佐,利比科克,德拉基尼亚佐——!”
吼声又起,又有三只褐色的猫科动物跃出来——可能是狮子,但都没有竖起来的鬃毛——这么说,应该全是母的吧。
“齐里亚托,格拉菲亚卡,法尔法雷洛,还有鲁比坎泰——!”
这次有四只跳到视线范围之中。我们还站在台阶上,上下两头却都被猛兽包围了。
“原来如此,还养着puma哪。”
凉子咕哝一句,听起来有点出乎意料,还有点佩服的样子。
多米尼克告诉我,从巴尔巴里恰开始,所有狮子的名字都是但丁《神曲》中出现的十个鬼的名字,他们是护卫但丁和维吉尔渡过“邪恶之濠”的十个鬼,而正是起了这些名字的狮子护卫着这个岛。
puma,又名美洲狮。我听说加拿大西部山岳地带确实有它们的栖居地,想不到竟然有人当看家狗养着——往好了说这叫有气魄,往坏了说,实在不合常理莫名其妙。
凉子讽刺似的扫视着那些狮子。
“连人工费都省下了,这警卫倒真不错嘛。不过不违反野生动物保护法吗?”
“当然。加农先生是非常遵纪守法的人。”
“是很会利用法律吧。”
冷笑一声,凉子又开始爬楼梯了,仿佛眼中完全没有狮子的存在——至少在我看起来是这样。即使到现在,我还是不得不为她的胆大无羁而啧舌。要说我自己,看到狮子听从多米尼克的召唤不会无故伤人,从理性上虽然可以理解,但心里还是忍不住感到不安和忐忑。
不过,好算还没有上演“动不了腿”的丑态——尽管我在咆哮声中已经脸色刷白也说不定——据说由于舌骨的构造不同,美洲狮、老虎之类的动物即使发出吼声或者叫声,也不可能发出嚎叫——这是我日后才得到的知识。
多米尼克向爬着楼梯的我悄声问道:
“她既然那么厉害,按说不需要你来保驾护航吧?”
“那倒也不一定。”
我好不容易平静从容地发出声音:
“根据战况不同,雅典娜女神也有需要盾牌的时候哪。”
多米尼克轻轻耸了耸眉毛。从刚才呼唤狮子的声音听起来,她毕竟还像是舞台女演员出身。
“你这个比喻可了不得啊。你觉得上司是女神吗?”
“算是吧。”
“那么崇拜她吗?”
“不,怎么说呢…”
我一时回答不上。把药师寺凉子比喻成女神、自己比喻成盾,不如说是为了我的自尊心着想吧。要是把凉子称作魔女,我自己岂不是只有当癞蛤蟆或者乌鸦的份了。倒不是歧视癞蛤蟆和乌鸦,毕竟感觉不太舒服嘛。
我们终于爬到断崖顶上——以大厦来说是爬了十五层楼的高度呢。在产生适度运动后的满足感的同时,我心里涌起一个疑问。在我提出之前,多米尼克就指着海:
“那边的海面尽头就是美国的领海了。”
虽然这么说,也不知道到底距离多远。应她话茬的是凉子: