繁体
望着这个半
人,崔斯特惊奇地眨了眨淡紫
的
睛。
地
逃亡尽。
石
路太
,
有力的矮人双手一个接一个将大石盘装上原木,它们被迅速地组装成一个圆
形
。
差不多和矮人的
一样,长度和这条走廊相当,其重量远远超过一吨;几
设计
巧的铁栓将它们牢牢固定在一起;
上包裹了铁
(上面钉有斧刃一样的铁脊);两
带有凹槽的手柄装在
后面,使矮人可以控制并推动它。
返回的矮人

,推
矮人双手
地握在手柄的凹槽中,
好了冲锋的准备。百名矮人中剩下的则在
后排成战列。
石
路太窄。
库柏审视了一下那
破烂的躯
,赞同地

。这时,崔斯特从石堆后面走了
来。
“矮人!”一个带
逃跑的地
喊,其他地
纷纷丧魂落魄地狂呼
叫。但当他们发现前面看起来只有一小队那
胡
怪
的时候,恐惧的逃亡立刻变成了嗜杀的追击。
可怕的矮人们称他们的战争玩
为“榨
机”而从
下面四散迸溅的地

恰好说明了这个词汇的正确
。
“崔斯特!”库柏失声惊叫“崔斯特!”他跑向卓尔。而后者正回
看着石
上的许多坑
。
“来首歌,我的战士们!”首领
喊,矮人歌声立刻
昂起来,沉厚的声音压住了地
的哀嚎。
矮人首领
刚劲的笑容,他们的玩
将从那些小
边掠过,那是它前方惟一安全的地方,但地
群来不及跑一切正
计划发展。
那些矮人显然无意于战斗,所以追击就这样持续了下去。
领
的士兵开始缓慢前
,他们
后的推
矮人随即启动了
。最后,矮人主队也迈开步伐,整齐的踏步声
了雷鸣般的
震响。
那支矮人小队在前方的长廊里发
恐惧的喊声,但很快就被地
的嚎叫淹没了。
另一支数量远远超过一百的地
军本来驻扎在主
右侧的走廊里,准备在战争开始后袭击敌人的侧翼。但陷阱宣告失败,布鲁诺随后发起冲击(连同矮人一起杀来的还有无数可怕的银箭),双
人莫名其妙的死尽逃光,达格那的矮人
队加
战斗。到现在,就算是低智如地
也知
只有逃跑一条
路了。
在所有的叫喊声、踏步声、

动声中,一个声音响起,如磐石般
而清晰“冲锋!”
“那些小
在前面一百步的地方,”矮人首领提醒同伴们“不要错过那个标记!一旦我们让这个东西
起来,我们就不会让它停止!”
领
的士兵呼吼着急速前奔,
大的转
随其后。
健的矮人双
不断向致命的
增加冲力,雷鸣声之上,更回
着矮人
犷的战歌:
在
前面挂上一块原型大小的矮人群
冲锋图之后,装置就算彻底完成了。这幅图可以遮挡住后面的
,让地
不知
面临着什么样的致命敌人。
领
士兵和诱敌士兵会合在一起,迅速躲
小
中,
一下
现在最前方,地
这才放慢脚步,惊疑地望着面前的大画。
经过如此漫长的岁月,矮人又一次踏足于此地。
“你还好吧?亲
的崔斯特!”库柏喊
。
惊讶的牧师抬手便向卓尔扔
一堆小鹅卵石一样的东西,关海法一声咆哮,崔斯特早已俯下
去,鹅卵石打在了崔斯特藏
的石
上,激起另一团连续爆炸。
不断翕动的
睛也终于看到了走
中的牧师库柏。他一只手还
在腰中的一个大袋
里,另一只手拿着一面盾牌。
转过几
弯,矮人和地
接近了一条宽敞、平整,有火把照明的走廊。这一定是秘银厅矮人在几百年前打通的。
恐惧的嘶嚎代替了嚣张的吼叫,前面的地
劈砍那些跃动的矮人画像,画布掉落之后,他们看到了一生中最为震撼的景象,随即便被压成
饼。
矮人首领摇了摇
,诱惑这帮地
实在是太容易了,就让他们满心
喜地冲过来吧。于是,他举手示意。
因为有我们!
和地
们的尖叫相比,他们冲锋的声音仿佛雪崩时沉重的轰鸣。诱敌
队向他们的同胞挥挥手,便停步回
,带
向追来的地
发起冲击。
库柏用力地拍着他的后背,几乎把他打弯了腰。“我也很喜
这东西,”他说着就递给崔斯特一把炸弹小卵石“你想要一
吗?”
有几名士兵跟在他
后,其中一个还嘀咕着“够厉害,牧师。”
“是的。”瑞吉斯也从石笋后面转
来,他的位置比崔斯特更接近
。
“够厉害,牧师。”崔斯特把矮人的嗓音模仿得惟妙惟肖,同时他的脸上
了钦佩的笑容。
“他们来了,”这支矮人哨兵
队中的一个回归本队,并
报告“他们再过几分钟就要经过转角了。”
“把他们引过来了?”
队首领问。
地
们只看到了背后
前面的那些矮人士兵和那幅画,以为来增援的也只不过是一个矮人小队,便不屑一顾地尖叫着,继续追击矮人。