繁体
①贺拉斯(公元前65—8),古罗
大诗人,著有《颂诗》、《讽刺诗》、诗
《书简》和《诗的艺术》等。
②肖
(1810—1849),波兰浪漫派作曲家和钢琴演奏家。
比荣誉、
酒、
情、智慧更
贵、更给人幸福的是我的友谊。唯有它帮助我摆脱
②萨拉图斯特拉,公元前一千至五百年间古伊朗祭司和宗教改革家,创立带有
烈
理
质的二元论教义。尼采把他当作自己的新哲学的象征(《萨拉图斯特拉如是说》)。
然而,我当时却怀着青
的
快享受着这份小小的、有
涩
的荣誉。同聪明智慧的人们围桌而坐,共饮
酒,当我启齿谈话时,他们的脸都转向我,一副洗耳恭听之态,我心里好不得意。
到我的文章中去,使我的讽刺有了
实的基础。
我凭着这些作品,成为一家较大的报纸的经常撰稿人,并且差不多能够赖以为生了。
接着,那些随笔合成一集,
了单行本,获得了某些成功。我于是完全放弃了语文学这个科目的学习。当时,我已是
年级学生,又同德文报纸建立了联系,因此摆脱了迄今为止没没无闻和贫困可怜的状况,跌
到知名人士的圈
之中。我自己挣钱糊
,放弃了累赘的奖学金,尽全力去挣得一个小小职业文学家的可怜生涯。尽
取得了成功,助长了虚荣心,尽
写了讽刺小品,尽
有
情的烦恼,但不论在快活还是忧郁的时候,温
的青
的光辉始终笼罩着我。尽
我冷嘲
讽,尽
有那么一
无害的自
自大,我在梦中始终见到前面有一个鹄的,一
幸福,一个圆满的结局。这究竟是什么,连我自己也不得而知。我只是
觉到,有朝一日生活的激
必定会将一件令人心
怒放的幸福冲到我的脚前,一
荣誉,或许是一次
情,使我的渴望得到一
满足,使我的天
得到一次升华。我现在还只是个王室侍从,梦想着贵夫人、被封为骑士和获得更大的荣誉。
③拉斐尔前派是1848年组成的以D.G.罗赛
为代表的英国
术家团
,他们的作品风格简朴,主题则往往
有神秘内容。
④由于浪漫派打破了如音乐、
术等各
艺术的界限,便产生了这类艺术术语的混用。
在回忆这些只能半独立生活的、服装和发式离奇古怪的诗人和
好的心灵时,我只能怀着恐惧和怜悯,因为我是事后才认识到同他们
往是何等危险。当时,幸亏我的山区农民的气质,才使我免于随波逐
。
当时,离奇古怪的时髦诗人、艺术家、哲学家阔步而来,我怀着又惊又喜的心情结识了他们。但是,在我认识的人中间,据我所知,日后成名的没有一个。其中有一位和我同年的北德意志人,一个讨人喜
的小脚
,一个文弱可
的人,对一切同艺术有
关系的事情都很
,颇有灵气。他被认为是未来的伟大诗人之一。我听他朗诵过几首诗,这些诗句至今还在我的记忆里飘散着异香,显
富有灵
的
。在我们所有的人中间,或许唯独他有可能成为真正的诗人。后来我偶尔听人简述了他的遭遇。这个过分
的人写了一个失败的作品,便觉无颜见人,从此不在公众中抛
面,并落到一个所谓艺术保护人的无赖的手里。这个无赖不是鼓励他,使他恢复理智,而是很快地完全把他给毁了。他在这个阔绰绅士的别墅里,同那些神经质的太太们无聊地胡扯什么
学,自命不凡地把自己比作怀才不遇的贺拉斯①,可悲地被引人歧途:嘈杂的肖
②的音乐和拉斐尔前派③的艺术使他心醉神迷,最后丧失了理智——
③奥特里科利是意大利一地名,著名的宙斯
像的发掘地。
①叔本华(1788—1860),德国唯心主义哲学家。
我以为自己站在
攀之路的起
。我并不知
,至今所经历的一切只不过是偶然的际遇。我的天
与生命还缺乏一
沉而独特的基调。我并不知
,我的渴望的极限和实现既非
情也非荣誉。
我时而注意到,当令所有的人多么
烈地渴望着解救,这
渴望在大声呐喊,并引领人们走着多么古怪的
路。相信上帝被看作是愚蠢,几乎被看作是不
面,但人们却相信其他各
各样的学说和名人,信叔本华①,信佛,信萨拉图斯特拉②以及其他许多人。有些没有名气的年轻诗人,在自己格调
雅的寓所里面对塑像或油画凝神肃敬。他们可能羞于对上帝
礼
拜,但却跪倒在奥特里科利③的宙斯像前。有些苦行者,他们实行节
来折磨自己,他们的厕所却臭气熏天。他们的上帝名叫托尔斯泰或佛陀。有些艺术家,他们靠
心挑选和调
的糊墙纸、音乐、佳肴、
酒、香
和雪茄来激发特殊的情绪。他们自鸣得意地、一
也不拗
地讲什么音乐线条啦,
彩和弦啦,以及诸如此类的名堂④,不论到哪里都在守候着什么“有个
的音符”而这多半是由某一次小小的、无害的自我欺骗或者发狂而产生的。从
本上说,我觉得这整
搐似的喜剧十分可笑,不过,我经常
到其中有不少严肃的渴望和真正的心智的力量在熊熊燃烧,这时,我便会
到一阵莫名的战栗——